tag:blogger.com,1999:blog-16112630288168096622024-02-21T04:27:12.829+08:00al-ArabiyyahNilaiMohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-45461408997908998772013-10-11T17:24:00.002+08:002013-10-11T17:24:36.021+08:00Beberapa Contoh Ayat dalam Bahasa Arab(BA)<br />
Ramai pelajar Bahasa Arab(BA) lemah dalam kemahiran menulis. Salah satu sebabnya ialah kerana tidak menguasai bentuk-bentuk ayat-ayat dalam BA. Seringkali pelajar akan terikat dengan ayat-ayat ringkas yang diajar dalam pelajaran Nahu, Apabila mereka ingin membentuk ayat-ayat sendiri untuk menggambarkan suatu keadaan atau peristiwa yang sebenar, mereka akan menghadapi masalah. Artikel ini akan mengemukakan contoh-contoh ayat dalam BA untuk digunakan bagi tujuan tersebut.<br />
Ayat-ayat BA, seperti juga bahasa-bahasa lain adalah pelbagai, malah ia sangat kaya dengan kepelbagaian bentuk, gaya dan ragam yang digunakan dalam berbagai suasana dan keadaan. Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-84016160031940975602013-09-23T13:43:00.000+08:002013-09-27T22:40:18.521+08:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
قصَّة الناسك وابن عِرْس</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/L51UzU6qATg?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</div>
<blockquote class="tr_bq">
Para peminat Bahasa Arab yang dihormati, tujuan saya menurunkan video-video ini adalah untuk anda mempraktiskan kaedah belajar yang saya sebutkan dalam salah satu artikel ringkas saya dalam blog ini. Video-video ini diambil dari hikayat-hikayat Kalilah wa Dimnah, sebuah buku sastera lama karya Ibnu al Muqaffa'. Walaupun ia sebuah karya klasik, namun ia boleh dijadikan bahan pembelajaran yang berkesan. Selain dari itu, ia jua mengandungi pengajaran, nasihat dan kata-kata hikmah yang sangat berkait rapat dengan kehidupan kita. Di sini saya ingin mencadangkan beberapa langkah untuk diikuti supaya pelajar mendapat manfaat yang maksimum daripadanya. </blockquote>
Langkah 1<br />
<br />
Saksikan video ini dua kali atau lebih dengan penuh perhatian, tidak perlu melakukan apa-apa selain mendengar.<br />
<br />
Langkah 2<br />
<br />
Saksikan video ini untuk kali yang seterusnya, dengan mencatatkan perkataan-perkataan yang tidak difahami.<br />
<br />
Langkah 3<br />
<br />
Carikan maknanya daripada kamus, atau bertanya sesiapa yang arif. Bukan perkataan sahaja yang dicatat, malah ayat-ayat dan strutur ayat yang tidak pernah ditemui juga harus dicatat.<br />
<br />
Langkah 4<br />
<br />
Selepas setiap kali melakukan catatan, saksikan semula video.<br />
Langkah 5<br />
<br />
Setelah catatan lengkap, saksikan semula video, tetapi kali ini ia adalah untuk penghayatan. Sebanyak mana anda menontonnya sebanyak itulah penghayatan anda akan mantap. Lakukan perkara yang sama untuk video-video yang lain.<br />
<br />
Apakah binatang yang dipanggil ابن عِرْس yang disebut dalam video di atas? Lihat gambarnya.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSQTkV5Sd50Glpy7g9d8XCKpkrmtksKJDRvmVfhszNycXuTMHV-" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSQTkV5Sd50Glpy7g9d8XCKpkrmtksKJDRvmVfhszNycXuTMHV-" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
</blockquote>
<br />Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-44087122023809975542013-09-20T12:43:00.004+08:002013-09-27T23:51:41.302+08:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
قصّة الجُرَذُ والسِّنَّوْر</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/owjw7wQaOl0?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Apakah binatang yang dipanggil جُرَذ dan سِنَّوْر ? Lihat gambar dibawah.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
جُرَذ</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Ratte-Vache.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="250" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/Ratte-Vache.jpeg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
سِنَّوْر</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQalPPCO8RyuSW4LD7QMZNEx_TkSzg6mbg4cJxNPCKCse3JTS92ew" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://encrypted-tbn2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQalPPCO8RyuSW4LD7QMZNEx_TkSzg6mbg4cJxNPCKCse3JTS92ew" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-59166715832736109572013-09-18T08:34:00.001+08:002013-09-18T08:34:33.287+08:00قصة ابن الملك وأصحابه<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/6mPcL4fpNTU?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-22203840987231576992013-09-17T23:25:00.002+08:002013-09-17T23:25:50.984+08:00قصة الحمامة والثعلب والملك الحزين<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
كليلة ودمنة- قصة الحمامة والثعلب والملك الحزين</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/REH5-UeoOOQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-91885003141725447012013-09-17T23:10:00.000+08:002013-09-17T23:10:55.036+08:00<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOG_video_class" contentid="UPLOADING" height="266" id="BLOG_video-UPLOADING-0" width="320"></object></div>
<br />Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-10233372178049904332013-09-17T23:09:00.001+08:002013-09-17T23:09:42.938+08:00كليلة ودمنة- قصة ابن الملك والطائر فنرة<br />
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOG_video_class" contentid="UPLOADING" height="266" id="BLOG_video-UPLOADING-0" width="320"></object></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/3TMtud73lIg?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-7869724947149101752011-12-02T12:59:00.017+08:002013-08-29T20:08:10.202+08:00Beberapa Isu berkaitan Bahasa Arab<strike></strike>Terdapat beberapa isu yang patut diberi perhatian. Isu-isu tersebut kadang-kadang terlepas pandang oleh pelajar-pelajar mahupun mereka yang boleh dianggap mahir dalam BA. Isu-isu ini mempunyai kaitan dengan ilmu Saraf, Nahu, terjemahan dan lain-lain.<br />
<span style="font-style: italic;">Isu pertama</span>:<br />
Dalam BA, kadang-kadang sesuatu kata-kerja akan menggunakan dua format saraf (الوزن الصرفي). Contohnya, katakerja (َرَجَع) digunakan dalam dua bentuk; iaitu lazim dan muta'addi. Dalam bentuk lazim , ia memberi makna 'kembali', sementara dalam bentuk muta'addi ia memberi makna 'mengembalikan'. <br />
Namun, dalam bentuk kata-kerja melampau (muta'addi), ia menggunakan dua format; 1) فَعَلَ<br />
2) أَفْعَلَ.<br />
Kedua-dua format di atas memberi maksud yang sama, iaitu 'mengembalikan. Namun di dalam al-Quranul Karim, format yang digunakan ialah (فعل) sahaja. (Lihat Surah al-Mulk, ayat 3&4, Surah al-Sajdah, ayat 12, Surah al-Buruj, ayat 8) dan lain-lain lagi.<br />
Ini bermakna bahawa َرَجَع digunakan sebagai lazim dan muta'addi. Ini adalah salah satu daripada ciri-ciri BA, iaitu satu format saraf (wazan) digunakan untuk lebih dari satu makna. Namun ramai yang terlepas pandang dalam perkara ini. Isu-isu seperti ini tidak dibincang dalam buku-buku Nahu yang khusus, tetapi boleh didapati dalam buku-buku berkaitan Linguistik. Antara buku-buku yang menyentuh perkara ini ialah '<b>Adabul Katib</b>' karya <b>Ibnu Qutaibah</b>, <b>Islahul Mantiq</b> karya <b>Ibn al</b>-<b>Sikkit</b>, kitab <b>al</b>-<b>Fasih </b>karya <b>Tha'lab </b>dan syarah-syarahnya seperti <b>Syarh al-Fasih</b> karya <b>Ibnu Hisyam al-Lakhamiy</b> dan lain-lain seumpamanya. Kesimpulannya, al-Quran hanya menggunakan format (فعل) dan mengabaikan penggunakan format (أفعل). Untuk mendapat gambaran yang lebih luas, penulis mencadangkan pembaca merujuk Mu'jam Fahras al Quran dan lihat kata dasar (رَجَعَ).<br />
<br />
<span style="font-style: italic;">Isu Kedua</span>:Terjemahan perkataan 'Fitnah' (فِتْنَة) <br />
Walaupun perkataan fitnah berasal daripada BA, namun setelah dimelayukan, perkataan tersebut tidak lagi menepati makna asalnya. Isu yang ingin diketengahkan di sini bukan dari sudut makna perkataan dalam Bahasa Malayu, kerana sesuatu perkataan asing yang menyeberangi masuk ke dalam bahasa yang lain dengan apa cara sekalipun, tentu akan mengalami sedikit sebanyak perubahan dari segi makna dan penggunaan. Apa yang ingin dibincangkan di sini ialah dari segi kesalahan menterjemah perkataan ini daripada teks Arab (contohnya al-Quran atau Hadith) ke dalam Bahasa Melayu. Anihnya, ramai orang yang menterjemahkannya, dengan mudah terpengaruh dengan makna perkataan yang sudah sedia ada di dalam Bahasa Melayu. Kerana itu didapati ada orang yang memahami bahawa fitnah dalam BA adalah sama maknanya dengan makna fitnah dalam Bahasa Melayu. Ini adalah satu kesilapan. Sepatutnya, dalam hal ini, seseorang harus merujuk kepada makna sebenar perkataan dalam bahasa asal, terutama apabila perkataan ini mempunyai banyak pengertian dan hanya dapat ditentukan berdasarkan konteks ayat. Mu'jam al-'Arabiy al-Asasi, ketika menerangkan makna kata-kerja ini, (lihat فَتَنَ) telah menyebut beberapa makna, namun tidak ada satupun yang mempunyai pengertian dengan makna yang difahami dalam BM. Di antara makna-makna yang disebut ialah, menggoda, mengalih pandangan, mengazab, dan menguji. Dalam sebuah kamus Arab-Melayu, ditulis.....<br />
Isu Ketiga: إنَّ المخففة<br />
Penulis mengutarakan isu ini dengan tujuan mengelakkan kekeliruan yang mungkin berlaku terutama bagi mereka yang tidak mendalami BA. Dalam Surah al-Qalam, ayat 51, Allah berfirman:<br />
وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لمّا سمعوا الذكر ويقولون إِنَّه لمجنون<br />
Terjemahannya ialah: Dan sesungguhnya orang-orang Kafir benar-benar memandangmu dengan pandangan tajam ketika mereka mendengar al-Quran, dan mereka akan berkata dia (Muhammad) adalah seorang yang gila.<br />
Mungkin ada orang akan menterjemahkan وإِنْ (terutamanya jika terjemahan secara spontan) di awal ayat dengan "Dan jika..." Ini sudah tentu suatu kesilapan.Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-13909545970534971902010-08-26T17:00:00.001+08:002010-08-26T17:31:42.599+08:00امتحان شفويّ 1801 و 1081<meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 12"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 12"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CUsers%5CNadiah%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><link rel="themeData" href="file:///C:%5CUsers%5CNadiah%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_themedata.thmx"><link rel="colorSchemeMapping" href="file:///C:%5CUsers%5CNadiah%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cmsohtmlclip1%5C01%5Cclip_colorschememapping.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>EN-US</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>AR-SA</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:dontvertaligncellwithsp/> <w:dontbreakconstrainedforcedtables/> <w:dontvertalignintxbx/> <w:word11kerningpairs/> <w:cachedcolbalance/> </w:Compatibility> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Wingdings; panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:2; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;} @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:1; mso-generic-font-family:roman; mso-font-format:other; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-520092929 1073786111 9 0 415 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:.5in; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} p.MsoListParagraphCxSpFirst, li.MsoListParagraphCxSpFirst, div.MsoListParagraphCxSpFirst {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-type:export-only; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:.5in; margin-bottom:.0001pt; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} p.MsoListParagraphCxSpMiddle, li.MsoListParagraphCxSpMiddle, div.MsoListParagraphCxSpMiddle {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-type:export-only; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:0in; margin-left:.5in; margin-bottom:.0001pt; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} p.MsoListParagraphCxSpLast, li.MsoListParagraphCxSpLast, div.MsoListParagraphCxSpLast {mso-style-priority:34; mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-type:export-only; margin-top:0in; margin-right:0in; margin-bottom:10.0pt; margin-left:.5in; mso-add-space:auto; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:Calibri; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault {mso-style-type:export-only; margin-bottom:10.0pt; line-height:115%;} @page WordSection1 {size:8.5in 11.0in; margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; mso-header-margin:.5in; mso-footer-margin:.5in; mso-paper-source:0;} div.WordSection1 {page:WordSection1;} /* List Definitions */ @list l0 {mso-list-id:342972354; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-442752528 67698689 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693;} @list l0:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:none; mso-level-number-position:left; margin-left:1.0in; text-indent:-.25in; font-family:Symbol;} ol {margin-bottom:0in;} ul {margin-bottom:0in;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} </style> <![endif]--> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >تحدَّث عن واحد مما يأتي: <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoListParagraphCxSpFirst" dir="RTL" style="margin: 0in 1in 10pt 0in; text-align: right; text-indent: -0.25in; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><!--[if !supportLists]--><span style="line-height: 115%;font-family:Symbol;font-size:16pt;" ><span style="">·<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >مَدِيْنَتُكَ</span><span dir="LTR" style="line-height: 115%;font-size:16pt;" ><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="margin: 0in 1in 10pt 0in; text-align: right; text-indent: -0.25in; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><!--[if !supportLists]--><span style="line-height: 115%;font-family:Symbol;font-size:16pt;" ><span style="">·<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أُسْرَتُكَ</span><span dir="LTR" style="line-height: 115%;font-size:16pt;" ><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="margin: 0in 1in 10pt 0in; text-align: right; text-indent: -0.25in; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><!--[if !supportLists]--><span style="line-height: 115%;font-family:Symbol;font-size:16pt;" ><span style="">·<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >جَامِعَتُكَ</span><span dir="LTR" style="line-height: 115%;font-size:16pt;" ><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="margin: 0in 1in 10pt 0in; text-align: right; text-indent: -0.25in; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><!--[if !supportLists]--><span style="line-height: 115%;font-family:Symbol;font-size:16pt;" ><span style="">·<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >قَرْيَتُكَ</span><span dir="LTR" style="line-height: 115%;font-size:16pt;" ><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoListParagraphCxSpMiddle" dir="RTL" style="margin: 0in 1in 10pt 0in; text-align: right; text-indent: -0.25in; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><!--[if !supportLists]--><span style="line-height: 115%;font-family:Symbol;font-size:16pt;" ><span style="">·<span style="font: 7pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >بَلَدُكَ</span><span dir="LTR" style="line-height: 115%;font-size:16pt;" ><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoListParagraphCxSpLast" dir="RTL" style="margin: 0in 1in 10pt 0in; text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="line-height: 115%;font-size:16pt;" ><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >مدينتي<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أنا مِنْ مَدِيْنَةِ كوتا بارو،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><span style=""> </span>مدينتي كبيرة وَوَاسَعَة،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><span style=""> </span>في مدينتي مَبَانِي عَالِيَةٌ، وَمَحَلَّاتٌ تِجَارِيَّةٌ كثيرة،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><span style=""> </span>شَوَارِعُ مَدِينَتِي مُزْدَحِمَةٌ بِالسيَّارات، <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >سُكَّانُ مَدِيْنَتِي نَشِيطُون يَعْمَلُون فِي مَجَالاتٍ مُخْتَلِفَةٍ. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أنا أُحِبُّ مَدِينتي. <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><o:p> </o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >
<br /></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><b><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أُسْرَتِي<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أسْرَتِي تَسْكُنُ فِي ألور ستار،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أسْرَتِي تَتَكَوَّنُ مِنْ خَمْسَة أشْخَاصٍ، هم: أبي وأمِّي وأخِي الأكْبَرُ وَأنَا وَأخْتِي الصُّغْرَى،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ابِيْ يَعْمَلُ مُعَلِّمًا فِي المَدْرْسَةِ الثانويّة، <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أمِّي رَبَّةُ البَيْتِ،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أخي الأكبر طَبِيْبٌ في مُسْتَشْفَى ألور ستار،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"><span style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أنَا طَالِبٌ فِي الجَامِعَةِ الإِسْلَامِيَّةِ العَالَمِيَّة،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أختي الصُّغْرَى تَدْرُسُ فِي المَدْرَسَةِ الابْتِدَائيّة،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أنا أحِبُّ أسْرَتِي.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >
<br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >جَامِعَتِي<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أنا طَالِبٌ في الجَامِعَةِ الإسلاميةِ العَالَمِيَّة،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >جَامِعَتِي تَتَكَوَّنُ مِنْ كليّاتٍ وَمَرَاكِزَ ومَحَلاّتٍ،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >طُلاَّبُ جَامِعَتِي كثيرون يَأتُونَ مِنْ بِلادٍ مُخْتَلِفَةٍ،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >في جَامِعَتِي مَكْتَبَةٌ كبيرةٌ، وَمَلْعَبٌ وَاسِعٌ، وَمَطَاعِمُ كثيرةٌ،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أَسَاتِذَةِ جَامِعَتِي طَيِّبُون وَ مُجْتَهِدُون،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >طُلاَّبُ جَامِعَتِي نَشِيطُون،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أنا أحبُّ جَامِعَتِي.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >
<br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >قَرْيَتِي <o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >تَقَعُ قَرْيَتِي فِي تَاوَاو،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >اسمُ قريتي ليكس،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >قريتي بعيدةٌ عن المدينة،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >في قريتي أشجارٌ وحيوانات كثيرة،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >سكان قريتي فَلاَّحُون يَعْمَلُون في الحُقُول،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >سُكَّانُ قريتي طَيِّبُون ونَشِيطُون،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><span style=""> </span>أنا أحِبُّ قَرْيَتِي.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >
<br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >بَلَدِيْ<o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >اسمُ بَلَدِي مَاليزيا،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >بَلَدِي يَتَكَوَّنُ مِنْ أرْبعَ عَشَرَةَ وِلَايَةً،<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >نَالَ بَلَدِي اسْتِقْلَالَهَا في 31<b> من اوغُسْطُسْ 1957<o:p></o:p></b></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >بَلدي مَشْهُورٌ بِالأمَاكِنِ التاريخيّة والسِّيَاحِيّة<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >سُكَّان بلدي يتكونون مِنْ أَجْنَاسٍ مُخْتَلِفَةٍ<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >طَقْسُ بَلَدِي حَارٌّ وَرَطْبٌ<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أنا أحبُّ بَلَدِي.<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >
<br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><b><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أسئلة المحادثة <span style=""> </span><o:p></o:p></span></b></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ما اسمك؟<span style=""> </span>:<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >مِنْ أيِّ بَلَدٍ أنتَ/أنتِ؟<span style=""> </span>أنا من........ <o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أين تسكن أسرتك؟ أسرتي تَسكن في .......<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ماذا يعمل أبوكَ؟ أبي يعمل أستاذًا<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ماذا تعمل أمُّكَ؟<span style=""> </span>أمي ربّة البيت<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >كم أخًا لكَ؟ لي أخوان<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أين تدرس/تدرسين؟ أدرس في .......<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ماذا تدرس/ تدرسين؟ أدرس الإنجليزيّة/ الاقتصاد/.......<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >متى تستيقظ من النوم؟ أستيقظ من النوم في الساعة......<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >في أيِّ ساعةٍ تتناول الفطور؟ أتناول الفطور في الساعة .....<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >أين تتناول الغداء؟ أتناول الغداء في مطعم الجامعة<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ماذا تفضِّل من الطعام؟<span style=""> </span>أفضِّل الأرزّ مع الدجاج<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ماذا تفضِّل من الشراب؟ أفضِّل عصير البرتقال<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ما هوايتكَ؟<span style=""> </span>هوايتي القراءة<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ما رياضتك؟<span style=""> </span>رياضتي كرة الريشة<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >متى تمارس الرياضة؟ أمارس الرياضة في المساء<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" >ماذا تتمنَّى في المستقبل؟<span style=""> </span>أتمنّى أن أكون أستاذا في الجامعة<o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><span style=""> </span><o:p></o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><o:p> </o:p></span></p> <p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span dir="RTL" style="line-height: 115%;font-family:";font-size:16pt;" lang="AR-SA" ><span style=""> </span></span><span style="line-height: 115%;font-size:16pt;" ><o:p></o:p></span></p> Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-59518709082929848192010-07-24T23:38:00.008+08:002011-04-20T00:13:31.390+08:00Beberapa Pendekatan Baru dalam pengajaran BA1-Pendekatan gabungan perkataan<br /><br /><div style="text-align: justify;">Pendekatan ini bermaksud, murid diperkenalkan dengan perkataan dalam suatu bentuk gabungan dengan perkataan yang lain di mana ia biasanya digunakan. Contohnya, kata-kerja biasanya digabungkan dengan kata-nama di mana gabungan di antara keduanya membentuk: (Fi'l + Fa'il). Contoh kedua, kata-nama digabungkan dengan suatu kata-nama lain. Gabungan ini akan membentuk: (Mubtada' + Khabar). Jadi, semua perkataan akan digabungkan dengan perkataan yang lain yang akan membentuk satu ayat yang lengkap atau separa-lengkap.<br /><br />Tujuan pendekatan ini ialah untuk memudahkan para pelajar memahami struktur ayat BA dan sekali gus membantu mereka mempraktiskannya.<br /><br />Apa yang diperlukan oleh para pelajar sebelum didedahkan dengan pendekatan ini ialah mereka harus faham jenis-jenis perkataan dan dapat membezakannya. Contohnya, pelajar dapat membezakan di antara kata-kerja, kata-nama dan kata-sendi dan lain-lain.<br /><br />Pendekatan ini juga memudahkan guru untuk menyediakan latihan kepada murid-murid. Ia boleh menjadi asas kepada pembinaan ayat.<br /><br />Pendekatan ini tidak akan menyebabkan pelajar tenggelam dalam istilah-istilah yang kadang-kadang mengelirukan. Pendekatan ini adalah sejajar dengan konsep al-Nahw al-Wazifiy yang menekankan kepada penggunaan bahasa.<br /><br />Bagi membantu pelajar membezakan jenis-jenis perkataan serta fungsinya, suatu pendekatan baru mungkin diperlukan. Sebagai contoh, katanama mungkin dipecahkan kepada beberapa pecahan lain seperti, katanama, katagantinama, katasifat, katanama terbitan dan lain-lain sambil menerangkan fungsi masing-masing secara praktikal. <br /><br /></div>Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-39328013770911024982010-04-28T13:43:00.000+08:002010-04-28T13:44:09.535+08:00مهارة الاستماع<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bSkY8j_HRWw&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/bSkY8j_HRWw&hl=en_US&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-87455289745625709502010-04-26T09:58:00.003+08:002010-04-26T12:54:15.620+08:00البؤساء<a href="http://audio.islamweb.net/audio/downloadmp3_.php?audioid=203194">http://audio.islamweb.net/audio/downloadmp3_.php?audioid=203194</a>Klik di <a href="http://http://audio.islamweb.net/audio/downloadmp3_.php?audioid=203194">SINI</a>Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-91004403538662816842010-04-22T23:47:00.044+08:002012-09-22T11:17:42.218+08:00Kearah Memantapkan Kemahiran Bahasa Arab<div style="text-align: justify;">Terdapat satu kesilapan besar dalam memahami apa itu kemahiran bahasa. Ramai orang menganggap bahawa apabila seseorang memahami kaedah dan ciri-ciri suatu bahasa maka dia dianggap seorang yang mahir dalam bahasa tersebut. Pada hakikatnya dia belum boleh dikatakan sebagai seorang yang mahir dalam bahasa tersebut. Ini kerana penguasaan dalam suatu bahasa harus diukur dari suduat kemahirannya dalam menggunakan bahasa tersebut. Kemahiran bahasa bukanlah suatu teori, tetapi ia adalah suatu praktikal. Memahami bahasa secara teori sahaja hanyalah satu bahagian kecil daripada proses pembelajaran bahasa. Sudut yang benar-benar dapat mengukur tahap kemahiran seseorang ialah kebolehan menggunakan bahasa secara praktikal.</div><br /><br /><div style="text-align: justify;">Berdasarkan hakikat inilah didapati bahawa ramai orang yang belajar Bahasa Arab (BA), tetapi tidak ramai yang dapat menguasainya dalam erti-kata yang sebenarnya. Puncanya ialah cara pembelajaran yang tidak seimbang. Penekanan lebih banyak diberikan kepada teori sementara pembelajaran dan latihan secara praktikal sering kali diabaikan. </div><br /><br /><div style="text-align: justify;">Di negara kita, BA sudah dipelajari sudah sekian lama samada di pondok-pondok, sekolah-sekolah agama, maktab-maktab, universiti dan juga secara persendirian. Malah, BA juga sudah diajar di sekolah-sekolah bukan agama sebagai subjek pilihan. Namun satu perkara yang menimbulkan tandatanya ialah pelajar-pelajar yang sudah bertahun-tahun mempelajari BA tidak mampu menggunakannya walaupun dalam perkara-perkara asas. Realiti ini sudah tentu sesuatu yang merugikan dan sekaligus menuntut mereka yang peka dalam hal ini agar mengemukakan idea dan mengorak langkah ke arah memantapkan tahap penguasaan BA. Sebagai seorang muslim, ini adalah suatu kewajipan, dan bukan semata-mata suatu kegiatan.</div><br /><br />Artikel ini akan cuba mengemukan beberapa idea kearah memertabatkan tahap keupayaan dan penguasaan BA.<br /><br /><br /><div style="text-align: justify;">Seperti yang disebutkan tadi, aspek yang sering diabaikan dalam pengajaran dan pembelajaran BA ialah penguasaan kemahiran bahasa. Terdapat empat jenis kemahiran asas bahasa iaitu: </div><br /><br />1. Kemahiran Mendengar<br />2. Kemahiran Bertutur/Bercakap<br />3. Kemahiran Membaca<br />4. Kemahiran Menulis<br /><br /><br />1. <b>Kemahiran Mendengar</b><br /><b><br /></b><br /><div style="text-align: justify;">Sebaik sahaja seorang bayi dilahirkan, dia terus memulakan proses pertama dan utama dalam rangka mempelajari bahasa ibundanya. Cuma, ia berlaku tanpa disedari. Proses ini berlaku secara terus menerus tanpa henti. Dia mendengar daripada semua orang di sekelilingnya. Walaupun ia tidak dirancang, namun ia benar-benar suatu latih-tubi yang amat intensif dan ekstensif. Sedikit demi sedikit dia mengenali suara, cara sebutan huruf, intonasi, sampailah kepada pembentukan ayat-ayat. Pada tahap ini, kanak-kanak kecil hanya belajar kemahiran mendengar secara sehala. Ini adalah tahap pembinaan dan pengukuhan. Tanpa melalui tahap ini, perkembangan bahasa seoranag kanak-kanak akan terganggu. Masalah ini dapat dilihat dengan jelas pada kanak-kanak yang mempunyai masalah pendengaran, di mana tahap penguasaan bahasanya begitu lembab berbanding kanak-kanak biasa. </div><br /><br /><div style="text-align: justify;">Apakah bentuk bahasa yang didengari oleh kanak-kanak? Adakah dia mendengar kalimat-kalimat secara berasingan? Sebenarnya, dalam proses mendengar, kanak-kanak tidak disogokkan dengan kalimat-kalimat secara berasingan seperti yang terdapat dalam kamus. Malah, dia mendengar bahasa digunakan dalam ayat yang lengkap dan dalam suasana yang sebenar. Menurut pakar, semakin banyak latihan mendengar dilakukan, maka semakin mantap penguasaan bahasa seorang kanak-kanak. Inilah faktor asas kenapa kanak-kanak dapat menguasai bahasa ibundanya dengan sempurna dalam masa yang singkat. </div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;">Satu daripada kesan latihan mendengar yang mantap ialah seseorang akan dapat menangkap maksud perkataan dan bentuk-bentuk ayat yang didengari secara automatik, iaitu tanpa berfikir, dan mampu memberi reaksi yang sesuai. </div><div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;">Suasana pembelajaran kanak-kanak seperti di atas harus diadaptasi dengan sebaik-baiknya untuk membentuk kemantapan kemahiran mendengar yang menjadi asas kepada penguasaan kemahiran-kemahiran yang berikutnya. Pakar-pakar bahasa mengatakan bahawa belajar melalui pancaindera mendengar adalah lebih berkesan daripada belajar melalui pancaindera penglihatan.</div><div style="text-align: justify;"><br /></div><div style="text-align: justify;">Bagaimanakah cara merealisasikan proses pembelajaran mendengar seperti yang diterangkan di atas. Terdapat berbagai teknik untuk menghasilkan proses pembelajaran tersebut.</div><div style="text-align: justify;"><ul><li>Mendegar <b><i>CD</i></b> atau <i><b>kaset</b></i> yang mengandungi rakaman perbualan yang sebenar. Sebaik-baiknya hendaklah dimulai dengan<b><i> tahap yang asas</i></b> (elementary), yang mengandungi tajuk dan bahasa yang mudah, iaitu yang berlaku seharian. Mungkin anda boleh mencipta sendiri bahan-bahan atau alat-bantu belajar tersebut atau mendapatkannya daripada internet. Mula-mula, dengar <b><i>CD </i><span style="font-weight: normal;" class="Apple-style-span">dengan penuh perhatian. Jika ianya agak panjang, anda boleh gunakan 'pause' dan <strong><em>ulang-dengar beberapa kali</em></strong>. <strong><em>Catat perkataan yang tidak difahami</em></strong> dan setelah mengetahui maksudnya dengar sekali lagi, malah sehingga beberapa kali sehingga anda memahaminya seratus peratus. Mendengar berulang-kali amat penting dalam proses memantapkan kemahiran mendengar. Tenik ini hendaklah diteruskan dari satu CD ke satu CD atau lain-lain media. Kemahiran mendengar anda bergantung sebanyak mana bahan yang anda dengar dan sebanyak mana masa yang anda habiskan untuk tujuan itu. Dalam membuat catatan anda tidak digalakkan untuk mencatatkan perkataan secara berasingan, sebaliknya hendaklah dicatatkan dalam bentuk bagaimana ia digunakan di dalam ayat. </span></b></li><li>Media pandang-dengar seperti VCD juga baik untuk digunakan dengan mempraktikkan teknik yang disebut di atas. Mendengar sambil melihat mungkin lebih dekat kepada proses pembelajaran yang dilalui oleh kanak-kanak. Ia akan memberi kesan yang lebih mendalam. Cara terbaik untuk mendapatkan hasil yang maksima ialah menonton babak demi babak secara berulang-kali. Jangan beralih ke babak kedua selagi babak pertama belum dapat difahami sepenuhnya.</li><li>Mendengar radio adalah sesuatu yang amat mudah. Pilihlah program yang sesuai dengarlah dengarlah dengan tekun. Dalam masa yang singkat anda akan dapat rasai hasilnya. </li><li>Jika anda berada di sebuah negara Arab, ini adalah satu peluang keemasan untuk anda garapkan segala kemahiran termasuklah kemahiran mendengar. Bergaullah dengan pelajar-pelajar Arab dan juga penduduk tempatan (kalau keadaan mengizinkan). Satu fenomena yang menyedihkan berlaku kepada penuntut-penuntut Malaysia di luar negara dimana mereka lebih suka bergaul sesama sendiri. Sikap ini amat merugikan sekali. Janganlah perkara ini terjadi kepada anda. Mungkin peluang seperti ini tidak berulang di masa akan datang.</li><li>Jika proses ini berjalan dengan lancar, anda akan dapati bahawa semakin lama, semakin mudah bagi anda memahami bahan-bahan yang anda dengar, dan pada masa yang sama ia menunjukkan bahawa anda telah melakukan sesuatu yang betul. <span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"> </span></li></ul><br /><span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"> 2. </span>Kemahiran Bertutur<br /><div><br /></div> Hubungan bahasa dengan kemahiran bertutur amat rapat sekali. Kemahiran ini adalah neraca yang paling asas untuk mengukur penguasaan seseorang dalam sesuatu bahasa. Walaupun kemahiran mendengar menjadi asas kepada kemahiran-kemahiran yang lain, namun ia adalah sesuatu yang tidak dapat dilihat. Kemahiran bertutur juga boleh dikatakan sebagai natijah pertama daripada kemahiran mendengar. Bagaimana hendak merealisasikan kemahiran ini? Di bawah ini diterangkan beberapa teknik yang asas untuk tujuan tersebut.</div><div style="text-align: justify;"><ul><li>Hendaklah dimulakan dengan perbualan yang mudah, iaitu mengenai perkara-perkara yang paling kerap berlaku di dalam kehidupan anda seharian, di rumah, masjid, pejabat, sekolah, dan sebagainya.</li><li>Hendaklah dicatatkan perbualan-perbualan yang anda sudah pelajari, tetapi bukan untuk dibaca sendiri, malah ia sebagai rujukan jika terlupa, dan untuk mengetahui sebanyak mana perbualan yang sudah dikuasai. Jika ada perkataan yang baru, jangan dicatat perkataan secara individu, sebaliknya dicatat cara penggunaannya dalam ayat. </li><li>Perbualan ini hendaklah diulangi sebanyak yang mungkin sehingga ia menjadi sebati dan dapat mengucapkannya dengan pantas tanpa perlu berfikir. </li><li>Carilah teman belajar yang dapat membantu anda mempraktiskan perbualan, 2 orang atau lebih. Boleh buat kumpulan tetapi jangan terlalu ramai (paling ramai 4 orang). Sebaik-baiknya ialah orang yang mempunyai cita-cita yang sama. Praktiskan perbualan di mana-mana sahaja, tidak terhad di dalam kelas sahaja, malah cuba berinteraksi dengan BA melalui talipon, email, surat menyurat dan lain-lain.</li><li>Ketika mempraktiskan kemahiran ini, hendaklah sentiasa bayangkan perbualan-perbualan yang selalu dan paling kerap berlaku, kemudian kemukakan soalan; Bagaimana hendak menuturkannya dalam BA? Selepas itu tanyalah pakar, kemudian praktiskan. Cara ini akan menimbulkan satu kepuasan dan merasai bahawa BA adalah relevan. </li><li>Jangan takut membuat kesilapan. Belajar melalui kesilanpan. Jangan peduli apa orang lain kata. Jika anda takut melakukan kesilapan, ini bermakna anda telah meletakkan diri anda di dalam sebuah bilik gelap, dan tidak akan dapat maju walaupun selangkah. Sikap ini sangat merugikan diri sendiri. </li><li>Jika anda menghadapi masalah rujuklah kepada pakar.</li><li>Semasa mempraktis kemahiran bercakap, kemahiran mendengar hendaklah diteruskan. Mendengar secara berterusan akan memperkasakan kemahiran bercakap. Malah kedua-duanya saling menguatkan antara satu sama lain.</li><li>Ambilberat cara menutur atau menyebut setiap huruf. Cuba sebut setiap huruf berdasarkan makhrajnya seperti mana anda lakukan ketika membaca al-Quran al-Karim. Banyak huruf-huruf Arab yang mempunyai sebutan yang hampir sama. Contohnya huruf SIN dan THA', dimana ramai orang menyebut THA' seperti menyebut SIN. Makhraj-makhraj huruf bukanlah suatu masalah bagi orang Melayu, tetapi sayangnya ia tidak diambilberat ketika mempraktiskan perbualan.</li><li>Di peringkat permulaan, jangan bercakap dengan laju. Beri perhatian kepada sebutan yang betul. Jika latihan berterusan, kelancaran bercakap akan terbina sendiri sedikit demi sedikit. Perhatikan bagaimana penutur asal atau pakar bercakap.</li><li>Hendaklah belajar dengan tekun dan tumpuan yang penuh. Ingatlah bahawa belajar adalah suatu proses yang memerlukan komitmen yang tinggi. Jika anda dapat mengikuti langkah-langkah ini, anda akan dapat lihat hasinya nanti.<br /></li><li>Bagi mereka yang belajar di negara Arab, inilah sebaik-baik masa untuk menggarapkan kemahiran bahasa anda. Setiap detik anda berada di sana amat berharga, kerana anda boleh meninggkatkan kemahiran anda sepanjang masa dan bila-bila masa sahaja tanpa had, di kelas, di jalan, di dalam perjalanan, di pasar dan di mana-mana. Janganlah sia-siakan peluang keemasan ini. Janganlah hadkan pergaulan dengan rakan-rakan Melayu atau senegeri sahaja. Bergaul dengan rakan-rakan Arab memberi faedah yang sangat besar. Peluang seperti ini tidak boleh didapati sepanjang masa.</li></ul> <span style="font-weight: bold;">3. Kemahiran Membaca</span><br /><ul><li>Di antara natijah kemahiran mendengar dan bertutur ialah kelancaran menggunakan bahasa dan dapat berkomunikasi dengan baik dan keyakinan diri. Kelebihan ini harus digunakakan sebaik-baiknya oleh pelajar sebagai asas meningkatkan keupayaan berbahasa. Ini kerana kemahiran mendengar dan bertutur kebiasaannya mempunyai ruang yang agak terbatas kerana format-format bahasa yang digunakan hanya berlegar di sekitar kehidupan seharian seorang pelajar. Kerana itu seseorang pelajar tidak harus mengikat dirinya pada tahap ini sahaja. Membaca akan membuka ruang-ruang yang luas kepada pelajar di mana melaluinya kemampuan bahasanya akan menjadi lebih dinamik dan semakin mantap. </li><li>Kerana itu, dengan hanya menguasai kemahiran mendengar dan bertutur, seseorang tidak harus merasakan bahawa dia sudah mahir dalam Bahas Arab. Ini kerana penggunaan kedua-dua kemahiran tadi agak terbatas dalam aspek interaksi. Membaca akan memecahkan segala tembok-tembok sempadan dan akan membuka mindanya untuk berkenalan dan membiasakan dirinya dengan format-format bahasa yang baru. Format-format baru ini akan menjadikannya seorang yang kaya bahasa di mana dia mampu untuk menggunakan ekspresi yang sesuai mengikut keadaan dan suasana. Bagaimana untuk sampai ke tahap ini? Ikuti tulisan seterusnya.</li><li>Anda tidak harus panik. Kesabaran adalah senjata yang amat berguna untuk mencapai tahap ini. Mulailah dari langkah pertama, iaitu membaca bahan-bahan yang paling mudah dan ringan serta tidak membebankan. Membaca buku kanak-kanak bukanlah sesuatu yang mengaibkan. Di dalamnya pasti terdapat perkara-perkara baru yang boleh dipelajari. Anda hendaklah membaca secara berterusan. Sebaik-baiknya ialah membaca secara berjadual. Sebagai contoh, anda menetapkan bahawa setiap malam, sebelum tidur, anda akan membaca selama satu jam dari jam 10 mlm sehingga jam 11 mlm. Maka waktu tersebut tidak harus diganggu dengan aktiviti yang lain. Jadikan ia suatu amalan dan disiplin yang berterusan. Ini hanya satu contoh, namun semakin kerap dan semakin panjang masanya, maka ia akan lebih berkesan.</li><li>Anda hendaklah mengamalkan konsep membaca dari kulit ke kulit, jangan gunakan konsep tebuk. Tandakan ditempat anda berhenti untuk disambung pada hari berikutnya. Apabila anda telah selesai membaca satu buku, catatkan nama buku, tarikh mula dan selesai membaca, dan teruskan membaca buku yang lain pula. Rekod ini amat penting untuk mengukur disiplin dan sekali gus memotivasikan diri anda. <br /><br />Di peringkat permulaan, membaca dengan suara yang kuat adalah lebih berkesan. Ia bertujuan mengaktifkan kedua-dua pancaindera dengar dan bertutur secara serentak. Cara ini mungkin tidak diperlukan lagi apabila anda sudah memiliki kemahiran bahasa yang tinggi. </li><li>Dalam proses membaca, gunakan kekuatan minda anda untuk mengandaikan makna perkataan dan ayat yang dibaca. Kurangkan pergantungan kepada kamus. Kamus hanya digunakan jika ia benar-benar diperlukan. Menggunakan kamus terlalu kerap akan mengganggu konsentrasi minda. Anda harus ingat, bahawa membaca pada peringkat ini bertujuan membiasakan diri dengan perkataan-perkataan dan format-format baru bahasa yang dipelajari. Objektif akhir ialah untuk menjadikan anda seorang yang kaya dan perkasa bahasa. Kaya bahasa bukan bererti menghafal banyak perkataan, tetapi juga mahir dalam menggunakannya. Kerana itu anda juga harus menjadi seorang perkasa bahasa. Mungkin untuk permulaan anda hanya dapat memahami 50% sahaja apa yang anda baca. Anda tidak perlu risau. Apa yang penting anda hendaklah meneruskan pembacaan. Dengan cara ini pemahaman anda akan terus bertambah dari masa ke semasa dan tidak mustahil anda akan dapat faham hampir keseluruhan apa yang anda baca walaupun bukan 100%. Jika anda dapat memahami 90%-95% maka ia sudah dianggap satu kejayaan besar. Ramai orang yang gagal dalam perkara ini kerana kecewa tidak dapat dapat memahami apa yang dibaca. Anda harus menganggap keadaan itu sebagai suatu cabaran, bukan suatu masalah.</li><li>Proses membaca harus bersifat dinamik. Ini bermaksud ia harus meningkat dari satu tahap ke tahap yang lebih tinggi. Kerana itu membaca harus menjadi suatu tabiat yang menjadi darah daging anda.</li><li>Bahan bacaan harus pelbagai. </li></ul></div><br /><br />4. Kemahiran menulis<br /><br />Kemahiran menulis mungkin boleh dianggap sebagai kemahiran yang paling sukar untuk mencapai tahap kemantapan sebenar. Kemahiran ini mempunyai kaitan yang rapat dengan tiga kemahiran yang dibincangkan di atas. Dalam kata lain, kemahiran-kemahiran di atas, adalah pemangkin yang kuat untuk mencapai kemantapan dalam kemahiran menulis. Ini kerana menulis ialah suatu proses mencatat semula apa yang anda perolehi daripada apa yang didengar, yang dituturkan dan yang dibaca. Segala input yang diperolehi daripada berbagai-bagai sumber yang ada di sekeliling anda, digarap menjadi idea-idea baru yang ingin diluahkan semula dengan cara dan gaya yang tersendiri. Ini bermakna, kemahiran menulis adalah suatu proses output yang lebih serius dan terperinci. Untuk permulaan, hendaklah dimulai dengan penulisan yang mudah dan ringan sambil mengasah bakat dan kebolehan yang ada. Sebuah hasil penulisan adalah suatu dokumentasi yang kekal dan akan menjadi suatu warisan ilmiah dan budaya walaupun dalam ruang-lingkup yang terbatas. Kerana itu, adalah mustahil bagi seseorang dapat menulis dengan baik tanpa memiliki kemahiran-kemahiran di atas. Semua kemahiran-kemahiran ini, terutama sekali kemahiran membaca, boleh dianggap sebagai modal asas dan terpenting untuk seseorang mencapai tahap penulisan yang mantap. Boleh dikatakan bahawa pada peringkat menulis, anda semakin memerlukan kepada pengetahuan yang mendalam tentang ilmu-ilmu bahasa seperti gramar dan ilmu-ilmu bahasa yang mengupas cara-cara penulisan yang betul. Bermula daripada perkataan, prasa, ayat sehinggalah kepada pembentukan paragraf, semuanya mempunyai kaedah dan disiplin yang tersendiri. Kerana itu, harus dingat bahawa selain daripada latihan-latihan secara individual, kemahiran menulis juga memerlukan latihan yang sistematik, khususnya apabila seseorang ingin menceburkan diri secara serius dalam bidang penulisan yang merupakan suatu dunia yang sangat luas. Ini bermakna bahawa anda harus mempunyai tempat rujukan yang pakar dalam bidang ini. Namun, seperti halnya dengan kemahiran yang lain, ia kelihatan sukar pada peringkat awal, tetapi setelah diceburi ia akan semakin mudah dan menyeronokkan. Kemuncak kepada kemahiran menulis ialah seseorang mungkin akan memasuki suatu alam keilmuan yang lebih serius dan akan memberi impak yang besar kepada diri dan masyarakat.Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-49008831144637965452010-04-22T16:14:00.002+08:002010-04-22T16:20:13.250+08:00صفات الغرباءKlik di <a href="http://audio.islamweb.net/audio/index.php?page=audioinfo&audioid=141547">SINIhttp://audio.islamweb.net/audio/index.php?page=audioinfo&audioid=141547</a>Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-74337093792456260722010-04-21T14:07:00.002+08:002010-04-21T14:14:13.553+08:00الورقات في أصول الفقهKlik di <a href="http://audio.islamweb.net/audio/index.php?page=lecview&sid=975&read=0&lg=526">SINI</a>Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-36859447735808497862010-04-15T10:19:00.004+08:002010-04-16T08:32:30.485+08:00محاضرات في الفقه وأصوله : بلوغ المرام/ نزهة الفكرsila klik di <a href="http://audio.islamweb.net/audio/index.php?page=lecview&sid=1411&read=0">SINI</a>Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-86998260355105388832010-04-01T23:33:00.006+08:002013-08-29T19:35:22.494+08:00Gaya Bahasa al-Quran al-Karim- Satu Sorotan<div style="text-align: justify;">
Al-Quran al-Karim sarat dengan gaya bahasa yang sangat berguna. Namun tidak ramai yang memberi perhatian kepada perkara ini. Artikel ini cuba menyorot secara ringkas beberapa contoh gaya bahasa al-Quran untuk dimanfaatkan oleh para pencinta BA. Ia bertujuan menarik perhatian mereka kepada al-Quran al-Karim dan sekali gus menjadikannya sebagai satu sumber penguasaan bahasa selain daripada membaca, bertadabbur dan beramal dengannya. Malah, dengan mendalami gaya bahasa al-Quran, seseorang akan dapat menghayati pembacaan al-Quran dengan lebih berkesan lagi. Walau bagaimanapun, artikel ini tidak bermaksud membahaskan tajuk ini dari konteks ilmu Balaghah, sebaliknya lebih kepada aspek penggunaan bahasa. Bersambung... </div>
Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-50379369775406426212010-03-03T12:57:00.013+08:002013-08-29T20:14:43.829+08:00Tips belajar Bahasa Arab dengan berkesan<div align="justify">
1. Anda mesti mempunyai cita-cita yang tinggi. Contoh, anda berkata kepada diri anda; Saya akan belajar BA sehingga saya boleh bercakap fasih seperti orang Arab. Atau, saya akan belajar BA sehingga saya mampu memahami semua buku-buku yang ditulis dalam BA. Cita-cita ini harus diingati selalu dengan cara menulisnya di tempat-tempat yang boleh lihat setiap hari. Cara ini akan mengekalkan semangat dan motivasi anda sepanjang masa. Anda hendaklah yakin bahawa anda boleh berjaya.<br />
2. Anda tidak boleh merasa malu. Jangan malu untuk mencuba. Jangan malu ketika melakukan kesalahan. Jangan malu untuk bertanya walaupun kepada orang yang lebih muda atau lebih junior. Belajar daripada kesalahan adalah cara yang sangat berkesan.<br />
3. Wujudkan suasana pembelajaran yang merangsang dan memotivasi anda sepanjang masa. Misalnya, lekatkan di tempat-tempat yang strategi di rumah atau pejabat perkara-perkara yang anda sedang pelajari atau perkara yang anda rasa penting.<br />
4. Pelbagaikan teknik-teknik belajar. Misalnya, menonton video, mendengar perbualan daripada CD, membaca buku dan akhbar dalam BA. Membaca hendaklah dimulakan dengan bahan-bahan yang asas dan mudah dahulu.<br />
5. Anda hendaklah menitikberatkan kebolehan bertutur dalam BA. Praktiskan dengan sesiapa sahaja tanpa rasa malau dan segan. Sebaik-baiknya cuba berkomunikasi dengan orang Arab. Dengan ini anda dapat menguji tahap kecekapan anda. Anda boleh memberitahunya bahawa anda sedang belajar. Bila anda ingin menyebut sesuatu kalimat, sebutlah dengan sempurna dari segi makhraj setiap hurufnya. Terdapat beberapa huruf yang amat dekat bunyinya seperti huruf THA' dan SIN dan SAD. Sebutlah huruf-huruf ini dengan sempurna seperti mana anda menyebutnya ketika membaca al-Quran al-Karim. Sebutan yang tidak betul akan menyebabkan pendengar sukar menangkap maksud yang anda ingin sampaikan. Matlamat kemahiran bertutur ialah anda boleh bertutur dalam BA dengan penuh yakin, mudah, tidak kekok dan secara automatik.<br />
6. Anda hendaklah memulakan perkara-perkara asas dalam BA. Jangan terus lompat ke tahap tinggi.<br />
7. Ketika mencatat perkataan-perkatann baru, jangan mencatat perkataan-perkataan secara individu. Sebaliknya, catatlah perkataan beserta penggunaannya di dalam ayat dan cuba ulang dan praktiskan.<br />
8. Kemahiran-kemahiran mendengar, bertutur, membaca dan menulis saling berkaitan. Bacalah bahan-bahan dalam BA yang sesuai dengan tahap anda. Jadikan membaca bahan-bahan dalam BA sebagai suatu rutin harian. Ia sangat berguna dalam memantapkan penguasaan anda dalam BA. Jika anda berterusan dengan rutin ini, anda akan dapat rasai perubahan pengetahuan anda. Membaca adalah suatu kemahiran yang berlangsung sepanjang hayat.<br />
9. Kemahiran menulis boleh dimulakan dengan membuat satu jadual rutin atau tugas harian, atau mingguan, surat ringkas kepada sahabat, surat jemputan dan lain-lain. Anda juga boleh manfaatkan kemudahah e-mail dan lain-lain untuk mempraktiskan kemahiran menulis.<br />
10. Anda hendaklah faham bahawa satu daripada aspek penting bahasa ialah kemahiran dalam menggunakannya. Kerana itu memahami sahaja tidak memadai, malah harus disertai dengan kemahiran menggunakannya.<br />
11.Menggunakan jadual untuk belajar adalah sesuatu yang sangat efektif. Contohnya, buat satu jadual untuk membaca setiap hari selama 1 jam misalnya di mana-mana masa yang sesuai. Mulakan dengan buku-buku yang asas dan mudah, tetapi bukan buku-buku tentang kaedah-kaedah Nahu/Saraf, malah buku-buku bacaan biasa sepert cerita-cerita pendek, kisah para Nabi dan sebagainya. Teruskan membaca walaupun sedikit, setiap hari, dari satu buku ke satu buku. Jika anda komited dengan jadual anda, pasti anda akan dapat lihat hasilnya dalam jangka masa yang tidak lama. Tidak salah jika anda bertanya seseorang yang arif mengenai sesuatu yang anda tidak faham daripada bacaan anda. </div>
Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1611263028816809662.post-63797715869226583982010-02-24T09:37:00.030+08:002010-03-15T12:19:56.379+08:00Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Arab<div align="justify"><span style="font-family:arial;">Assalamu'alaikum. Bahasa Arab (BA) adalah bahasa al-Qur'an al-Karim. Al-Qur'an telah menegaskan bahwa bahasanya adalah mudah untuk dipelajari. Tetapi kita lihat pembelajaran BA tidak membuahkan hasil yang dicita-citakan. Berapa ramai yang telah belajar BA selama bertahun-tahun, dari peringkat tadika, sekolah rendah, sekolah menengah, dan seterusnya Universiti. Tidak kurang yang menyambung pelajaran ke luar negara, terutama di Timur Tengah. Namun, tahap penguasaan BA amat mengecewakan. Keadaan ini disebabkan oleh dua faktor penting, iaitu: </span><br /><br />1. Tidak memahami konsep pengajaran/pembelajaran. Kerap BA diajar tanpa mengetahui method yang betul. Ia seolah diajar tanpa mempunyai tujuan. Cara yang paling biasa digunakan ialah mengajar kaedah Nahu Arab sejak daripada tahap pertama dengan anggapan bahawa dengan mengetahui kaedah-kaedah ini pelajar akan mahir dalam BA. Tidak dinafikan bahawa kaedah nahu adalah penting dalam pembelajaran bahasa, tetapi memahami kaedah nahu sahaja tidak bermakna seseorang menguasai sesuatu bahasa. ramai yang tidak memahami bahawa kaedah bahasa berbeza daripada bahasa itu sendiri. Sebagai contoh, ramai orang yang telah hafal kaedah-kaedah nahu, tetapi tidak mahir dalam bercakap, menulis dan membaca. Di samping cara di atas, cara yang popular juga dalam pebgajaran BA ialah penterjemahan. Cara ini sekaligus memalingkan pelajar daripada memberi tumpuan kepada bahasa asal, sebaliknya memberikan tumpuan kepada terjemahan dalam bahasa kedua. Cara ini sebenarnya adalah pengaruh daripada pengajaran teks agama seperti fiqh, tafsir, hadith dan lain-lain. Dalam hal ini penterjemahan ke dalam bahasa kedua adalah penting kerana tujuan asas pengajaran teks-teks agama adalah pemahaman yang mendalam terhadap iasi kandungan yang disampaikan. Keadaan amat berbeza dalam hal pengajaran bahasa, kerana tujuan asasi daripadanya ialah bagaimana pelajar dapat mencapai suatu tahap kemahiran dalam penggunaan bahasa.<br /><br />2. Tidak memberi penekanan kepada kemahiran bahasa. Pada asasnya, bahasa adalah suatu media yang digunakan oleh manusia untuk berkomunikasi antara satu sama lain. Komunikasi ini akan melibatkan pancaindera telinga untuk mendengar, lisan untuk menutur, mata untuk membaca dan tangan untuk menulis. Kebolehan seseorang menggunakan beberapa atau semua pancaindera dalam komunikasinya itu dinamakan sebagai kemahiran bahasa. Namun, untuk mencapai tahap komunikasi yang berkesan, latihan terhadap kemahiran ini harus diberikan penekanan sejak dari peringkat awal lagi. Nampaknya inilah yang amat kekurangan dalam pengajaran BA di Malaysia khususnya.<br /><strong>Satu Cadangan</strong><br />Terdapat banyak sekali method pengajaran bahasa yang dibahaskan oleh pakar-pakar pendidikan. Bagaimanapun, di antara method yang paling berkesan pada pendapat saya ialah Kaedah Terus (Direct Methode). Ini kerana pendekatan ini memberi pendedahan secara langsung kepada penggunaan bahasa sasaran. Pada asasnya guru tidak akan menggunakan kaedah terjemahan, malah dia hanya akan menggunakan bahasa sasaran. Secara saikoloji, guru berperanan sebagai contoh utama dalam menggunakan bahasa sasaran. Penggunaan bahasa sasaran secara langsung bertujuan melatih minda pelajar supaya berfikir dalam bahasa yang dipelajari. Ia juga menghampiri proses pembelajaran bahasa ibunda di kalangan kanak-kanak. Oleh kerana itu, methode ini juga kadang-kadang disebut juga sebagai Kaedah Semulajadi (Natural Methode). Berdasarkan ini, semakin hampir pendekatan kita kepada proses kanak-kanak belajar bahasa ibunda, maka semakin mantap kemahiran yang dikuasai.<br />Ciri-ciri penting Kaedah Terus ialah:<br />1. Ia memberi penekanan kepada kemahiran bahasa. Untuk peringkat permulaan, kemahiran mendengar dan bercakap diberi perhatian yang lebih.Ini kerana kedua kemahiran ini adalah asas penting untuk melancarkan proses pembelajaran yang seterusnya.Perkara ini juga selari dengan proses pembelajaran kanak-kanak. Sejak lahir, kanak-kanak terus belajar bahasa ibundanya daripada persekitaran. Pada tahap ini, pancaindera yang terlibat hanyalah pendengaran. Proses mendengar mungkin berjalan selama setahun atau lebih. Tahap ini diikuti oleh latihan bercakap yang juga mengambil masa yang agak lama di samping kemahiran mendengar yang berterusan. Boleh dikatakan bahawa kemantapan kemahiran bertutur bergantung sepenuhnya kepada kemahiran mendengar. Malah, setengah pakar mengesyorkan bahawa pada tahap permulaan, patut dikhususkan suatu period (6 bulan misalnya) hanya untuk melatih tubi kemahiran mendengar, persis cara kanak-kanak mempelajari bahasa ibunda di peringkat permulaan. Latihan mendengar juga bertujuan membantu pelajar menguasai penyebutan huruf yang betul.<br />2. Ia menekankan kepada penggunakan bahasa yang paling kerap di dalam kehidupan seharian. Ia memberi fokus kepada perbualan yang berlaku sehari-hari; di rumah, di pasar, di sekolah dan lain-lain. Kebolehan berbual adalah satu petanda kepada kebolehan bertindak balas terhadap apa yang didengar. Apabila seseorang berjaya sampai ke tahap ini, ia akan menjadi suatu pendorong yang berguna untuk mengembangkan penguasaan yang lebih bermakna dalam bahasa yang dipelajarinya. Sebaliknya seorang yang tidak dapat menguasai kemahiran ini, ia akan menjadi penghalang baginya daripada meneruskan proses pembelajaran. Kemungkinan besar dia akan merasa hampa dan putus asa.<br />3. Ia menekankan penggunaan bahasa yang mudah, tidak kompleks, perkara-perkara yang wujud secara fizikal. Pada peringkat permulaan, perkataan-perkataan dan tajuk-tajuk yang mempunyai makna yang abstrak dielakkan.<br />4. Ia mementingkan pengulangan atau latih-tubi. Seperti yang disebutkan di atas, method ini cuba mendekati proses pembelajaran yang dilalui oleh kanak-kanak di mana pengulangan adalah satu daripada elemen yang sangat penting. Begitulah hendaknya seseorang yang belajar BA mesti mendengar dan berlatih bertutur sekerap yang mungkin. Selama mana pengulangan berlangsung, sebanyak itulah kemantapan yang dicapai oleh pelajar.<br />5. Ia mementingkan penggunaan bahasa. Oleh kerana itu perbendaharaan kata tidak diajar secara individu. Ketika mencatat perkataan yang baru misalnya, pelajar tidak mencatat perkataan itu sahaja, malah perkataan dan bagaimana ia digunakan di dalam ayat.<br />6. Ia tidak mengajar kaedah-kaedah nahu dan saraf secara langsung, sebaliknya, melatih pelajar memahami ciri-ciri bahasa melalui pemerhatiannya ketika menggunakannya. Kadang-kadang kaedah-kaedah nahu yang asas diterangkan secara ringkas, tetapi bukan dalam bentuk suatu teori yang mendalam. Tujuannya ialah supaya minda pelajar tidak dikongkong oleh kaedah-kaedah nahu/saraf, dimana ini akan melambatkan proses pembelajaran kerana penekanan kepada kaedah nahu/saraf secara lansung pada peringkat permulaan biasanya boleh menyebabkan bahawa BA adalah sukar. Ia juga menimbulkan perasaan takut melakukan kesalahan. Belajar melalui kesalahan adalah suatu proses yang tabi'i dan bersahaja, tetapi akan meninggalkan kesan yang mendalam.<br /><br />...Bersambung.</div>Mohd Noor Mathttp://www.blogger.com/profile/13561795912951834887noreply@blogger.com0